【觀察】「中國病毒」的政治歧視 但北京不是西班牙
特朗普(Donald Trump)在他個人Twitter以歧視性的「中國病毒」(Chinese Virus)取代中性的「2019年新型冠狀病毒肺炎」(COVID-19),中國大陸外交部正式抗議後,特朗普不但沒歉意,反而說中國就是這波疫情的「病毒來源地」,自己「用詞準確」,更變本加厲的大用特用。
特朗普變成操弄民粹、令人厭惡的「種族歧視者」,原因很多,包括中國外交部發言人趙立堅意有所指的將大陸疫情源頭指向美軍,高調「要一個解釋」,以及美國疫情逐漸邁向高峰、股市崩盤、民眾對政府失去信心,特朗普急需一個可以宣泄民怨的「替罪羊」讓他的連任不致於完全無望,以「Chinese Virus」取代「COVID-19」,既維護了「美國的尊嚴」,轉移國內關注疫情的視線,還同時召喚了「老白男」親衛隊,付出的代價只有本來就不會投票給他的少數族裔及民主黨選民,一舉數得。
不過,在新興疫病形成全球大流行時,透過「政治安排」將病毒名稱前安上「發源地」,特朗普卻不是首創,前一個苦主就是西班牙。1918年到1920年間爆發的流感大流行(1918 flu pandemic),估計當時全球17億人口中有5億人遭受感染,造成至少5,000萬人死亡,更為人所知的名稱是「西班牙流感」(Spanish flu)。
根據可考的紀錄,1918年最早的流感病例於3月出現在美國堪薩斯州的一處軍營,法國在4月傳出疫情,西班牙一直到5月才有病例出現,之後傳進英國、大陸、台灣及全球。
目前被醫學界普遍接受的看法,1918年的大流行與第一次世界大戰有關,壕溝戰的惡劣環境有利病毒傳播,士兵的群聚則加速病毒變異,參戰的敵對國家雖然有疫情,但不能打擊軍心士氣及向敵國顯示弱點,疫情因此被隱匿,反而是未參戰的西班牙疫情得以透明化,卻因此被其他國家將此病毒以「Spanish Lady」(西班牙女士)暱稱,雖然西班牙後來將這未知病毒以「那不勒斯士兵」(Naples Soldier)稱之,試圖「除污」,卻是孤掌難敵眾拳,「替罪羊」一當就是百年,但病毒真正來源地至今仍莫衷一是。
原因何在?其一,當年的醫學技術不發達,至今仍無從得知引發大流行病毒株的真實模樣,造成大流行的原因、範圍及死亡人數等,都是後人「推敲」之後得來,唯一真實的只有人們傷痛的記憶;其二,雖然有考的記錄第一例指向美國,卻沒有其他證據左證,加上美國不願意就此「背鍋」,自然沒有一致性的看法。
套用西班牙被當成1918年流感大流行「起源地」的情境,此刻特朗普為了「避免影響軍心士氣」為了政治需求將病毒來源地賴給「中國」的用心看得更加清楚。
特朗普的算盤雖然打得精,但能否得逞仍在未定之天。除了因為目前的醫學技術及疫調技巧與百年前相較,自是不能同日而語,更重要的是,「反歧視」已是普世價值,固然趙立堅高聲要美國「給一個解釋」也有可議之處,但絕不因此構成特朗普將新冠肺炎稱為「中國病毒」正當性。
況且,北京不是當年的西班牙,意大利、塞爾維亞、菲律賓等國對於中國在疫情稍緩後即開始外銷、外援醫療用口罩、防護衣等物資已公開表達謝意,換言之,當年西班牙被「霸凌」,被迫當上「替罪羊」的情形不會出現,特朗普意氣式的大量使用「中國病毒」歧視名稱,目前來看,只是為了他個人的政治前途服務而已,賠上的卻是美國的形象。
不過,正當全球的華裔對「中國病毒」名稱憤怒不已,台裔美籍的「台灣之光」林書豪更揚起「反歧視」大旗,叫板特朗普之際,台灣外交部卻喜滋滋的在今天發佈《台美防疫夥伴關係聯合聲明》,中文版雖沒有用蔡英文政府明定歧視性的「武漢肺炎」,改以中性的「新冠肺炎」稱之,但卻與美國同一口徑硬是加上「源自中國武漢」(英文版originated in Wuhan),一舉抹消台灣過往將「山胞」改稱「原住民」、「神經病」改稱「精神障礙者」等「反歧視」的種種努力。
要知道,一旦特朗普的惡計得逞,在歐美國家被更加歧視絕對是「東方臉孔」,包括華裔、日裔、韓裔,甚至是所有亞裔,此時為了一時政治利益站隊美國而失語,難道真的認為只要有標明「I am from Taiwan」的旅遊小物,就可以免除被歧視?