【西班牙盃】巴塞隆拿中文譯名球衣出爐 「梅西」亮相國家打吡
撰文:李榮康
出版:更新:
巴塞隆拿於西班牙盃4強首回合,主場與皇家馬德里合演「國家打吡」。不過,今仗將會有點不一樣;「地上最強」今仗將會與中國球迷一起慶祝農曆新年,在球衣印上中文譯名,「梅西」、「皮克」、「康蒂尼奧」將會領軍惡撼「銀河艦隊」。
美斯本來在上仗對華倫西亞一役被踢傷,即使他堅持踢足全場,於西班牙盃大戰皇馬上陣成疑。隨教頭華維迪日前將他放在大軍名單之內,令國家打吡更有看頭。美斯在過去38次對皇馬攻入26球,欠缺他的國家打吡確會失色,難怪《馬卡報》報道美斯榜上有名時,標題「現在才是國家打吡」。
這場西班牙盃4強首回合賽事,將於香港時間周四凌晨4點開戰,適逢豬年來臨,「地上最強」除了年三十發放賀年短片外,今戰亦搞搞新意思,在球衣上印上中文譯名,更特別上載短片讓球迷一窺究竟。
越南巴迷:我們也慶祝農曆新年
只見美斯變「梅西」,碧基成「皮克」,古天奴作「庫蒂尼奧」,拿傑迪錫為「拉基蒂奇」,只得蘇亞雷斯仍是蘇亞雷斯,不過印的是簡體字。有香港球迷在巴塞Facebook專頁留言,希望改用香港譯名美斯,而非「梅西」。
又有越南球迷留言說:「我們也慶祝農曆新年。」不過,此舉就引來華裔球迷還擊,指「農曆年為中國發明」,越南為「盜用」,「沒有人會理會你們這些可憐的越南人」。