《龍貓》原本係田鼠 全靠李居明賜名改對白先可以hit?
撰文:冼燕珊
出版:更新:
李居明早前接受訪問,提及宮崎駿經典動畫«龍貓 »的戲名和角色都是由他命名,他的新戲寶«美哉秦少游»今日於新光上演,師傅回應呢件經典往事:「當年我仲做緊電影圈,«天空之城»大賣座,所以老闆就買埋«龍貓»版權回來,呢部動畫是講老鼠的,但香港人很怕老鼠,當時老闆江先生叫我替這套電影改戲名兼配埋音。」
當年師傅將原名日文名叫「トトロ(Totoro)」的田鼠改名為龍貓,另外兩隻小田鼠分別改名為「吱吱喳」和「Boom Boom Ba」,更將動畫中的對白改晒,加插了很多有趣的對白,呢個版本大受歡迎,自此開始有很多明星為動畫配音。至於龍貓同玄學有無關係,師傅則說:「沒有關係,當時純粹香港喜歡貓,所以順口就叫龍貓。」
不過師傅話當年宮崎駿嚟香港,就話唔滿意呢個版本:「佢話原著無咁多額外的對白,要求再配返原裝對白,我哋重新再配過,新版本«龍貓»非常沉悶,我改編的版本可能只能從粉絲家中先搵到,因此舊版«龍貓»成為香港的傳奇故事。」
《龍貓》是由吉卜力工作室1988年推出的最高傑作,由宮崎駿擔任原作、編劇和導演,久石讓配樂,動畫上映後舉世矚目,龍貓唔只係吉卜力的代表角色,也被視為史上最偉大的卡通角色之一。