[韓樂園]GFRIEND水中跳BTS級腳跟舞 《Love Whisper》深層次熱戀

[韓樂園]GFRIEND水中跳BTS級腳跟舞 《Love Whisper》深層次熱戀
撰文:施可瑩
出版:更新:

由Sowon、Yerin、Eunha、Yuju、SinB與Umji組成的韓國女團GFRIEND(여자친구),一向以高難度蹈而獲得極高人氣,她們在今個月也推出了新歌《Love Whisper》(귀를 기울이면),當然成為Kpop界的話題作。

GFRIEND近日推出夏日小清新歌曲《Love Whisper》。
GFRIEND近日推出夏日小清新歌曲《Love Whisper》。

更多GFRIEND新碟《Parallel》專輯圖片:

+14

《Love Whisper》(귀를 기울이면)絕對是今個夏日的小清新歌曲,GFRIEND六位成員Sowon、Yerin、Eunha、Yuju、SinB與Umji在MV中落力地於水池跳舞。另外,值得一提是這首《Love Whisper》的舞蹈是由BTS防彈少年團的編舞家為GFRIEND度身訂造。這次舞蹈的重點絕對是GFRIEND忙過不停的腳跟,副歌部份一結束就馬上展開「腳跟舞」,當中更要轉身,然後再劈腿到地上蹲下,絕對是男團級數的舞步。

GFRIEND新歌《Love Whisper》唱出了出炎炎夏日中的熱戀感覺。(網上截圖)

更多GFRIEND新歌《Love Whisper》圖片:

+37

GFRIEND新歌《Love Whisper》暗暗地展現出夏日的感覺,就像:「눈이 부시게 멁은 하늘 아래」(耀目的晴朗天空下)、「땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에」(在汗珠 一滴滴 流下的那天),這兩句就以天氣和汗珠寫出炎炎夏日的感覺。

GFRIEND是次新碟《Parallel》讓你聯想到從前的學校旅行嗎?

同時,GFRIEND的《Love Whisper》也用了「視覺」、「聽覺」和「觸覺」去表達熱戀中的感覺。

「視覺」:「눈이 부시게 멁은 하늘 아래」(耀目的晴朗天空下) 、「그 꽃 길 위에서 난 너와 함께」(那花路上 我和你一起)

「聽覺」:「목소리 이야기 꿈처럼 설렜던」(聲音 故事 像夢一樣 曾心動的)

「觸覺」:「스치듯 기분 좋은 바람」(令人心情愉快的風) 、「땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에」(在汗珠 一滴滴 流下的那天)

GFRIEND通過《Love Whisper》的感覺去表達出熱戀時的喜悦和興奮感,妨如整個世界都是美好的氣氛!

GFRIEND新歌《Love Whisper》有夏日感覺嗎?(網上截圖)

更多GFRIEND新歌《Love Whisper》圖片:

+36

在炎炎夏日中,大家不妨細味傾聽一下,來自GFRIEND的新歌《Love Whisper》,可以為今個夏天帶來一點清涼的感覺啊!

GFRIEND -《Love Whisper》韓中歌詞翻譯

내 맘을 말로 펼현할 수 없어我的心用言語無法表達스치듯 기분 좋은 바람들과擦身而過 令人心情愉快的風和너와 나 함께 들었던 노래 가사처럼你和我曾一起聽過的歌曲 像那歌詞般유난히 오늘은 기분 좋아唯獨是今天的心情很好눈이 부시게 멁은 하늘 아래耀目的晴朗天空下땀방울 한 방울 떨어지는 그런 날에在汗珠 一滴滴 流下的那天손 잡고 걸어가 흐드러지던牽着手走着 曾爛漫盛開的그 꽃 길 위에서 난 너와 함께那花路上 我和你一起어디서든 들례와 귀를 기울이면無論在哪裏都會聽見 側耳傾聽的話나를 향한 믿음에 귀를 기울이면在向着我的信任中 側耳傾聽的話반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼曾閃亮閃亮地閃耀的 你的瞳孔一樣소중한 이야기 들려줄게會傾聽你珍貴的故事귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할細耳傾聽看看 我們無法忘記的목소리 (이야기) 꿈처럼 설렜던聲音 (故事) 像夢一樣 曾心動的너를 향해 내 맘 가득히向着你 我的心滿滿地여전히 오늘도 화창했었지依然如故 今天也陽光明媚吧자꾸만 하루 종일 네 생각만總是一整天只想着你친절한 너에게 전하고 싶어想向親切的你傳達내 맘을 구름에 실어 말하고 말 거야在雲端上乘坐着把我的心訴說 會說出來的설렜던 순간 예고 없이 문득心動的瞬間 沒有預告忽然빗방울 한 방울 떨어지는 그런 날에在雨點一滴滴掉下來的日子​​​​​​손 잡고 걸어가 흐드러지던牽着手走着 曾爛漫盛開的그 꽃 길 위에서 난 너와 함께那花路上 我和你一起어디서든 들례와 귀를 기울이면無論在哪裏都會聽見 側耳傾聽的話나를 향한 믿음에 귀를 기울이면在向着我的信任中 側耳傾聽的話반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼曾閃亮閃亮地閃耀的 你的瞳孔一樣소중한 이야기 들려줄게會傾聽你珍貴的故事귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할細耳傾聽看看 我們無法忘記的목소리 (이야기) 꿈처럼 설렜던聲音 (故事) 像夢一樣 曾心動的너를 향해 내 맘 가득히向着你 我的心滿滿地오늘만큼은 전할 거야 더더더會像今天般傳達給你聽 更多更多更多내 맘 모아서 가득히把我的心意聚集 滿滿地너를 느낄 수 있어 두 눈을 감으면可以感受到你 如若閉上雙眼나를 향한 믿음에 귀를 기울이면在向着我的信任中 側耳傾聽的話반짝반짝 빛나던 너의 눈동자처럼曾閃亮閃亮地閃耀的 你的瞳孔一樣소중한 이야기 들려줄게會傾聽你珍貴的故事귀를 기울여봐 우리들의 잊지 못할細耳傾聽看看 我們無法忘記的목소리 (이야기) 꿈처럼 설렜던聲音 (故事) 像夢一樣 曾心動的너를 향해 내 맘 가득히向着你 我的心滿滿地

我們01韓迷的facebook專頁Kpop 01已經開始喇!想知道更多韓國娛樂、飲食、玩樂、時尚資訊,快點去給like吧:https://www.facebook.com/hk01.kpop/


正在加載