普京使出「美人計」?新書稱俄方疑挑選美女翻譯分散特朗普注意力
撰文:唐飛
出版:更新:
美國前總統特朗普(Donald Trump)執政期間曾白宮發言人的格里沙姆(Stephanie Grisham)即將出版新書《I'll Take Your Questions Now》。《紐約時報》9月28日報道,美方官員曾懷疑俄羅斯使出「美人計」分散特朗普注意力。
格里沙姆提到,2019年特朗普和俄羅斯總統普京(Vladimir Putin)於二十國集團峰會期間於大阪的會面。當時,她與特朗普的俄羅斯問題顧問希爾(Fiona Hill)注意到,普京的翻譯是一名黑髮女孩,長髮飄飄,面容姣好,身材迷人。
希爾向格里沙姆表示,估計普京專門選擇這樣一名迷人的黑髮美女作為翻譯,以期分散特朗普的注意力。
俄羅斯克里姆林宮發言人佩斯科夫(Dmitry Peskov)表示,翻譯是愜!外交部應總統府要求而提供,普京本人沒有參與。俄羅斯衛星通訊社還引述一位外交部消息人士稱,「現在我們知道美國代表團的高級成員與俄羅斯人談判時的想法。考慮到美國數十年的女權主義和性別實驗,這是可以理解。」。
新書爆特朗普對助理有「性趣」 邀對方往專機總統艙只為看看她前白宮發言人新書爆特朗普與普京私下對話 強硬態度竟是夾好做戲新書指朱克伯格曾跟特朗普「枱底交易」 放生政治貼文換寬鬆監管新冠肺炎|治療特朗普「雞尾酒」新藥本周登場 英國率先使用