【中美貿易】中美貿易代表通話 美方聲明拼錯劉鶴名字
撰文:王忠會
出版:更新:
中美貿易代表8月24日晚通話,美國貿易代表辦公室(USTR)在發布的聲明中,拼錯中國副總理劉鶴的名字,將Liu He錯誤拼寫成了Liu Hu。
美國貿易代表辦公室在官網發布的聲明中拼錯劉鶴的名字,請點擊放大觀看:
中美雙方發布的聲明和新聞稿稱,美國貿易代表萊特希澤(Robert Lighthizer)、美國財政部長姆努欽(Steven Mnuchin)於8月24日晚與中國副總理劉鶴舉行電話會議,討論了中美第一階段貿易協議的執行情況。
美國貿易代表辦公室發布聲明稱,雙方討論了中國為實現協議所呼籲的結構改革而採取的步驟,雙方還討論了中國大幅增加對美國產品的採購。雙方都看到了進展,並承諾採取必要步驟確保協議的成功。
根據中國官媒新華社報道,中方發布的新聞稿稱,雙方同意創造條件和氛圍,繼續推動中美第一階段經貿協議落實。
【中美貿易】萊特希澤和姆努欽與劉鶴通話 同意首階段協議有進展【中美貿易】華府未確認將舉行會談 庫德洛:仍然履行協議【中美貿易】白宮幕僚長:暫未安排舉行高級別會談【中美貿易】納瓦羅:中國正信守承諾採購美國農產品
彭博社24日報道,美國貿易代表辦公室後來更正了這份聲明,因為他們拼錯了劉鶴的名字,這個錯誤在中國社交媒體上引起了關注。
美國貿易代表辦公室在官方網站發布的聲明可見,美方聲明將劉鶴英文名字的Liu He錯誤拼寫成了Liu Hu。
雖然彭博社的報道稱美方聲明已經更正,但截至發稿時,美國貿易代表辦公室官方網站首頁的摘要,以及聲明全文的頁面上,對劉鶴英文名字的拼寫仍為Liu Hu。