菅義偉向美國宣戰?! 日TBS電視台配錯字幕鬧笑話

撰文:歐敬洛
出版:更新:

日本東京電視台TBS在昨天(25日)午間時事節目《HIRUOBI!》發生嚴重錯誤,竟在內閣官房長官菅義偉講話時配錯朝鮮國營電視台的字幕,鬧出大笑話。

菅義偉向美國宣戰!?單純看著這字幕保證嚇死。(東京電視截圖)

TBS昨天的時事節目《HIRUOBI!》JNN NEWS環節中,以眾議院北海道5區選舉結果為題。菅義偉在記者會表示:「為了國家與國民,政府將與執政黨共同努力,謙虛地以當權者身份回應訴求......」畫面繼續時,下方字幕竟變成朝鮮國營電視台的字幕:「我們已準備好,隨時向韓國的傀儡(國家)們和美國背後頭上插刀。」電視台字幕混亂時有發生,不過新聞報道配錯字幕,還要配錯成這樣子認真罕見。

網民:TBS終於「露出本性」 

由於發言人是代表日本的菅義偉,若真的出現如此發言等同向美國宣戰。有網民揶揄TBS終於「露出本性」,更表示日本終於「有報道自由」。據悉,由於電視台制作人員誤將稍後才出現的朝鮮國營電視台畫面字幕植入菅義偉片段中,才會貽笑大方。主持在JNN NEWS環節結束前已急急道歉。

(Livedoor News)

真正使用字幕的地方,TBS這次犯的錯也太大了吧?(東京電視截圖)