稱英國人18世紀「入侵」澳洲 大學用字指引掀史觀爭議

撰文:李駿生
出版:更新:

澳洲新南威爾士大學一部用字指引提及澳洲歷史上被「入侵」、「佔領」及「殖民」,同時呼籲學生避免使用「定居」、「發現」等字眼形容英國人在澳洲的活動。不過,校方否認管制學生用字,並解釋該指引僅列出「較合適」及「較不合適」的用字。

維多利亞哲學研究中心的館藏,記載了英格蘭人庫克(James Cook)18世紀到達澳洲的情況。(Getty Images)

澳洲《每日電訊報》(The Daily Telegraph)周三(30日)頭版大字標題《掩飾》(WHITEWASH)報道,指控新南威爾士大學(University of New South Wales,UNSW)的原住民用字指引(Indigenous Terminology guide)涉「重寫」(rewrite)史書,並形容英國軍人庫克(James Cook)於18世紀「入侵」(invade)澳洲。

澳洲《每日電訊報》周三(30日)獨家報道,新南威爾士大學的原住民用字指引涉「重寫」(rewrite)史書。(網上圖片)

報道提到,該指引呼籲學生講述英國人當年在澳洲的活動時,避免使用「定居」(settle)及「發現」(discover)等字眼;並減少使用較空泛的「原住民」字眼,例如Aborigines及the Aboriginal people,因為兩者暗示英國人殖民澳洲前只有「一種」原住民。

指引中,「原始」(primitive)、「簡單」(simple)、「本土」(native)、「史前」(prehistoric)等字眼亦列為「較不適當」(less appropriate)的用字,應以「複雜及多元社會」(complex and diverse societies)取代。

澳洲保守派的電台主持瓊斯(Alan Jones)批評UNSW的做法:「不要以所謂『原住民用字指引』的垃圾,嘗試限制大學生的思考,斷定庫克到達新南威爾士就是入侵行為。事實上,學生可以提出這是入侵或是定居的論點,論證的質素才最重要。真正的學術研究及教育厭惡這種偏見及政治正確。」

不過,校方否認該指引管制學生言論,UNSW發言人回應稱:「指引的格式僅將詞組分類為『較合適』(more appropriate)及『較不合適』(less appropriate),建議視庫克為首名英格蘭人繪製(澳洲)東岸,而非由他『發現』澳洲。」

(BBC)