【新冠肺炎】上海社區現外籍義工:回饋社區,指導外籍居民防疫
新型冠狀病毒肺炎(俗稱武漢肺炎)疫情持續。在上海古北某小區,居民中有不少境外人士,包括日韓及歐美國家人士。為了對他們進行疫情防控宣傳指導,有外籍居民挺身而出,擔當義工,負責為居民測量體溫,及翻譯防疫有關資訊。
一頭金髮的Angela Brussino身着義工紅背心,手持額溫槍,在小區門口對進出居民進行測溫。每通過一位,她都會用中文說一句「謝謝!」
Angela來自意大利都靈(Turin),是3個孩子的母親,曾在上海交通大學學習過中文課程,目前是全職媽媽。平日裏,她就非常熱心,常參加社區活動。在疫情開始後,Angela主動與居民區書記溝通,詢問自己是否可以幫上忙。
據了解,該小區境外人士有750餘人,佔小區居民總數的1/3,其中日韓人士超過半數,如何做好疫情防控,溝通機制的流暢、處置辦法的高效、基層幹部的能力和社區治理的積累,都面臨着考驗。
返滬復工高峰開始後,居民區工作人員就每天在小區門口輪值,對進小區的居民、訪客「一測、二看、三問、四登記」。於是,Angela也穿上了紅背心,承擔起防控疫情的責任。Angela表示,此前上海給予她很多幫助,她認為現在是她回饋社區的時候。她也呼籲更多外籍人士能夠理解和配合社區工作。
翻譯防疫資訊成4種語言
據該居民區書記介紹,居民區下設有42個小區,有3萬餘常住居民,其中一半來自境外。疫情到來時,資訊的準確傳遞至關重要。為此,居民區將社區裏每一項涉及全體居民,尤其是外籍居民的疫情舉措、政策都用中、英、日、韓4種語言發布。
中外居民返滬後,都會在小區入口登記處看到4語版本的「融情卡」小卡片,簡潔明瞭地告知返滬居民要主動配合登記和自我健康管理,並註明發熱門診的地址、相關部門聯絡方式等資訊。
為了迅速為來自境外的居民指導防疫,社區裏有不少像Angela這樣的外籍義工挺身而出。平日積極參與社區事務的「洋議事員」戴維·波特,就主動擔任了「防控疫情告知書」的翻譯工作,他反覆研讀中文版,將其譯成英文版,張貼在社區醒目處。外籍居民們得知要翻譯審核疫情防控宣傳資料,便多次討論用詞,避免表述模糊或誇張,確保資訊精準。
此外,入境返滬的居民需要居家隔離14天,醫務人員會每天兩次上門為他們測量體溫。
(澎湃新聞)