3家香港航空公司官網已改涉台標註 兩美國航企仍有「台灣」字眼

撰文:吳梓楓
出版:更新:

中國民航局早前向多家境外航空公司施壓,要求其官網更改對台灣的表述方式,即將「台灣」改成「中國台灣」。有6家航空公司其後把修改期限申請延期至今日(7月25日),估計當中有3家為香港的航空公司,包括國泰、香港航空、香港快運,另外3家則為美國航空公司。
不過,《香港01》記者今日上午翻查上述6家航空公司官網發現,香港3家航空公司已把「台灣」更改成「中國台灣」,而另外2家美國航空公司則在國家及地區的選項下使用「台灣」的字眼,而美國航空(American Airlines)則直接顯示台北的機場名稱。

國泰航空已在官網上修改對台灣及香港的表述方式。(國泰航空網站)
+1

中國民航局早前向44家境外航空公司抗議,要求其官方網站把「台灣」字眼改為「中國台灣」,不應將台灣、香港和澳門與其他國家並列,當中有38家已完成整改,另有6家公司向當局申請把整改時間延期至最後7月25日,這6家公司估計為上述3家香港航空公司及達美航空(Delta Airlines)、聯合航空(United Airlines)、美國航空(American Airlines)3家美國航空公司。

上述6家公司至昨日為止仍未更改對台灣的表述方式,中國外交部發言人耿爽昨日被問到若上述公司於到期後還作出未修改,中方會否推出包括「禁止其使用中國機場」的反制措施時,他表示:「最後期限日益臨近,讓我們拭目以待吧!」

今日正式踏限期的最後一日,《香港01》記者今日上午翻查上述6家航空公司的官網發現,國泰、香港航空、香港快運3家香港航空公司的官網已把對台灣的表述方式更改為「中國台灣」,而對香港的表述方式亦更改為「香港特別行政區」,不過國泰旗下的國泰港龍航空公司則仍然使用「台灣」及「香港」的字眼。此外,達美航空(Delta Airlines)、聯合航空(United Airlines)這兩家美國航空公司官網的國家及地區選項下,則仍有「台灣」字眼,不過兩者在選項上寫明標示的是服務「城市和機場」。而美國航空(American Airlines)則直接顯示台北的機場名稱,如台北桃園機場等,作為表述台灣的方式。

美國達美航空、聯合航空和美國航空公司尚未修改涉台灣標註。(資料圖片/視覺中國)

中國外交部發言人耿爽今日在例行記者會上肯定美國航空公司的做法,他表示注意到此事取得積極進展,中方願與外國企業分享中國發展機遇,並會依法保護外國企業的合法權益,創造一個公平環境,但希望企業在華經營時尊重中國法律法規、中國主權及領土完整,以及中國人民的感情。耿爽指,堅持「一個中國」原則是中美關係發展的穩定基礎,希望美國政府敦促有關企業恪守「一個中國」原則,而不是扯後腿。

英國《路透社》日前引述消息指,美國主要航空公司經過與美國政府協調後,將於周三(25日)中國民航局訂下的期限屆滿前,修改涉及台灣的標註,改為只以城市名稱標示航點,希望以此避過中國「處罰」。

中國民航局要求境外航空公司更改網站內容一事,引起國際關注。雖然美國白宮早前曾批評此舉為「歐威爾式胡言亂語」(Orwellian nonsense),但英國航空(British Airways)、加拿大航空(Air Canada)、俄羅斯航空(Aeroflot)等大部分航空公司仍遵從。加航改動網站後,台灣的外交部曾要求撤銷,台灣有團體亦發起集會抗議。

日本航空(Japan Airlines)和全日空(All Nippon Airways)早前於中文版網站,將台灣標記為「中國台灣」,而日文、英文等其他語言的版面,則仍顯示為「台灣」及與「中國大陸」並列。