南京遇難同胞紀念館附近「大開沙界」餐廳引熱議 官方:責令整改
近日,在距離侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀念館不遠處,一家名為「大開沙界」(中文與「大開殺戒」發音近似)的餐館成為輿論眾矢之的。南京當地市民認為,在如此敏感的地方開設這樣名字的餐廳,不僅是對遭受侵華日軍迫害致死的同胞們的不敬,也是對國人情感的冒犯。
引發輿論非議後,當地官方責令餐廳整改。目前,該餐廳中文名已被遮擋,戶外廣告牌也被撤下。
據悉,「大開沙界」是內地一家沙律品牌,2016年通過國家工商局審核註冊,目前全國共有50多家分店。對於被投訴事件,公司創始人之一安琪雅感到無奈與無辜,並表示是第一次聽到這樣的反映。
她解釋,「大開沙界」的取名用意,對應英文「Max Salad」。Max取自公司三位創始人首字母組成,為避免譯成中文的「最」、「極致」等字詞,最終選用「大開沙界」四字,寓意「打開沙拉的新世界」。據悉,涉事分店位於河西萬達店,開張不過半年。
引發輿論非議後,該餐館所在地、南京市建鄴區市場監督管理局介入調查。經調查,該局相關負責人向《澎湃新聞》表示,「大開沙界」是正規註冊商標,但餐廳距離紀念館不願,又是國家公祭日前後「時節敏感」,在商標使用上確實「不夠規範」,現已對商家進行勸說,責令整改。目前,餐廳「大開沙界」中文標識已被遮蓋,戶外廣告牌也已撤下。
輿論褒貶不一
作為商標,民眾對「大開沙界」是否有不良影響反應不一。有人表示支持,「明顯這種店名就是很敏感的,登記的時候相關部門怎麼同意的?」也有聲音說,名字並無不妥,只是在侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀念館附近,讓人有些「尷尬」,「沒必要上綱上線」。
有律師認為,「大開沙界」本身是中性詞,不含違法內容。但即使拋開時機和地點,「大開沙界」四字易引發不良聯想,其諧音宣揚暴力,可能會對青少年造成不良影響,有悖於社會公序良俗,「『大開沙界』用在侵華日軍南京大屠殺遇難同胞紀念館旁邊可能產生不良聯想,但是放在上海的南京西路、靜安寺就不會產生同樣的負面評價。」
(澎湃新聞)