「令和」缺乏哲學及政治思想 日本新年號惹學者不滿

撰文:歐敬洛
出版:更新:

日本公布「令和」成為新年號,取自日本古籍《萬葉集》,成為日本歷史至今首個出自日本古籍的年號。日本共同社報道,有研究中國哲學及文學的日本學者,對令和選擇感到不滿。

專家指出《萬葉集》僅是一本文學作品,不合適用作有統治意義的年號來源。(維基百科)

筑波大學研究中国哲学的名譽教授堀池信夫表示,年號是基於統治者「統治土地與時間」的理念所出發,而儒家在漢朝後成為支持皇室統治的學問,因此年號亦包含治理國家及政治的思想。

這亦是為何過去年號大部分出自中國儒家典籍,如《尚書》被引用35次,《易經》27次。至於令和出自的《萬葉集》,僅是一篇文學作品。東京大學研究中國文學的名譽教授田仲一成指出,日本人所寫的漢文大都是文學作品,形容風景以及抒情,並不太合適成為年號的出處。

安倍選擇令和是因感覺「特別新鮮」

中央大學研究中國哲學的名譽教授宇野茂彦指出,過去年號多取自《尚書》,是因為「日本沒有如此的佳作文」,堀池表示令和結果令人失望:「今後大概只要是兩個漢字,就甚麼都可以成為年號。」

日本放送協會訪問首相安倍晉三時,安倍表示選擇令和的一個原因,是因為令和感覺「特別新鮮」,這顯然與專家所稱年號需要的哲學及政治思想不同。

古代日本哲學及政治思想多受中國影響,因此若希望從中選擇合適年號,從中國古藉中尋字才是最恰當的選擇。有專家擔心令和開了先例,未來日本年號將不再使用中國古藉。

(共同社)